Форум размышляющих, ищущих прямой путь к Богу.
 
ФорумЧаВоПоискРегистрацияВход

Поделиться | 
 

 информация о переводах Коранa

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1 ... 9 ... 14, 15, 16  Следующий
АвторСообщение
paul
Новичок
Новичок


Мужчина Количество сообщений : 2
Географическое положение : gfds
Работа/Хобби : frdes
Очки : 4
Дата регистрации : 2009-08-26

СообщениеТема: информация о переводах Коранa   Ср Авг 26, 2009 12:24 pm

Первое сообщение в теме :


В поисках истинного смысла.
Философские размышления о новом переводе смыслов Священного Корана


Рафик Алиев
профессор, доктор философских наук

Более миллиарда человек во всем мире исповедуют мусульманскую религию, основы которой изложены в Священном Коране – последнем из Небесных Писаний. Он был ниспослан более четырнадцати веков тому назад аравитянину Мухаммаду, который примерно в 610 г. от рождества Христова получил первое откровение и начал свою пророческую миссию. Через Пророка Мухаммада, который до самой смерти так и не познал грамоту, Господь Бог исполнил предыдущие пророчества и открыл людям величайшую из кладезей мудрости и праведности. На многие века Коран стал верным руководством для благоразумных мужей и основным законом для верующих, которые, преодолев сопротивление отсталых невежд и деспотичных правителей, распространили Слово Божье по всему свету.
Будучи предметом глубокого изучения ученых и мыслителей, Коран изумлял одних совершенным слогом и неповторимым красноречием, восхищал других своими мудрыми предписаниями, приносил покой тем,
кто искал в нем ответы на насущные вопросы. Коран не потерял своей актуальности и сегодня, когда технологическая революция коренным образом изменила не только весь мир, но и образ нашей жизни. Наука достигла невиданных высот и опровергла многие парадигмы, веками господствовавшие в мире науки, однако ни один из сотен коранических аятов, касающихся биологии, эмбриологии, геологии, химии, физики и даже астрофизики, не был опровергнут современными корифеями. Напротив, многие ученые увидели в Коране истинное Слово Божье, и их бесчисленные признания революционным образом изменили модернистское мышление Запада. Ряды последователей ислама стали пополняться во всех уголках света, и сотни тысяч людей стали нуждаться в грамотных и достоверных переводах смыслов Священного Писания мусульман на разные языки.

История переводов Корана на русский язык восходит к временам Петра Великого, по инициативе которого был выполнен первый перевод Корана на русский язык. Этот перевод имел большие расхождения с оригиналом еще и потому, что он был выполнен с не очень удачного французского перевода Дю Рие. Новый этап в российской коранистике наступил лишь в 70-х годах XIX века, когда появились переводы Д.Н.Богуславского и Г.С.Саблукова, выполненные уже с арабского языка. Наряду с этими переводами сегодня также широко распространены переводы И.Ю.Крачковского, Т.А.Шумовского, В.Пороховой, М.-Н.О.Османова, Б.Я.Шидфар и др. Каждый из этих трудов является колоссальным вкладом в развитие коранистики, отличается своим стилем, имеет свои позитивные и негативные особенности.
Если академик Крачковский стремился передать буквальное значение коранических аятов, уделяя особое внимание лексическим значениям слов и некоторых исламских терминов, то В.Порохова считала,
что гораздо важнее передать высоко-пафосный стиль коранического слога, который пробуждает сердца, от которого по коже проходит дрожь.

Перевод Т.А.Шумовского выявил особые поэтические способности автора, однако значения некоторых аятов оказались настолько неточными, что в целом этот стихотворный труд трудно назвать "переводом". Востоковеды М.-Н.О.Османов и Б.Я.Шидфар, построили свою работу на богатом опыте своих предшественников, однако не сумели избежать грубых ошибок, противоречащих самому духу Священного Писания. Среди существующих на сегодняшний день переводов особое место занимает новый смысловой перевод, выполненный Эльмиром Кулиевым.

На сегодняшний день Э.Р.Кулиев – единственный азербайджанский ученый, осуществивший перевод Священного Писания мусульман на русский язык. В своей работе он предпринял попытку постичь смысл аятов сквозь призму мусульманского мировоззрения и передать его, не отступая от основных принципов толкования Корана, сформировавшихся уже на самом раннем этапе истории ислама.
Придав большое значение достоверности перевода и тщательно проанализировав выводы, которые можно сделать из русского текста, Э.Р.Кулиев открыл новую страницу в российском исламоведении.
В его работе нельзя встретить грубых неточностей, противоречащих воззрениям, которые безоговорочно разделяют все мусульмане. В ней нет призыва поклоняться Святому Пророку Иисусу, который попал в перевод академика Крачковского и продержался в нем аж несколько изданий кряду. В ней нет антропоморфистких утверждений о том, что Аллах "восседает" на Троне,
которые встречаются в переводе египетских авторов аль-Манси и аль-Афифи.
Читатель не встретит в этом переводе ни утверждения о том, что Пророк Мухаммад якобы не мог указать на прямой путь, которое встречается в переводе профессора Шидфар, ни настойчивых напоминаний о том, как Аллах якобы "породил" людей, которые повторяются в работе профессора Османова.
Нет в этом труде и спекулятивных заявлений о том, что "от иудеев и христиан не требуется принятие Корана как непременного условия спасения" и т.п., которые встречаются в смысловом переводе Валерии Пороховой. Автор попытался очистить перевод Корана от заблуждений, чуждых мусульманскому мировоззрению, причина которых порою таится в воззрениях, которые разделяют собственно переводчики. Попытка передать смысл откровений в том виде, в котором их преподносили ранние мусульманские комментаторы, является наиболее яркой характерной особенностью этого труда. Приняв во внимание многозначность коранических откровений, Э.Кулиев указал на существование нескольких правильных переводов одних и тех же аятов. Это новшество позволяет читателям лучше разобраться, почему разные авторы по-разному переводили одни и те же коранические стихи.

Смысловой перевод Кулиева Эльмира дополнен интересным предисловием, в котором автор проанализировал некоторые особенности арабского текста Корана. По его мнению, именно эти особенности "не позволяют переводчикам передать все совершенство, мудрость и красноречие коранического слога". Углубившись в этимологический анализ многих религиозных терминов,
Э.Кулиев убедительно доказал, что ни один перевод не может служить заменой Корану,
ниспосланному на ясном арабском языке. В самом же Писании Аллаха по этому поводу говорится:
«Воистину, Мы ниспослали Коран на арабском языке, чтобы вы могли понять его».
Еще одним преимуществом этого перевода являются богатые комментарии, опирающиеся главным
образом на авторитетные мусульманские предания, восходящие непосредственно к Пророку Мухаммаду.
Эти комментарии удачно освещают обстоятельства ниспослания аятов и помогают читателю проникнуть
в дух того времени, когда был ниспослан Священный Коран.
Смысловой перевод Э.Р.Кулиева является результатом творческих поисков автора, на протяжении
более десяти лет исследующего проблемы истории и философии религии, мусульманского богословия.
На сегодняшний день он является автором шести трудов по теологии, составителем и переводчиком более сорока книг и статей, посвященных различным вопросам мусульманского мировоззрения и правоведения. Но, безусловно, наиболее значимым из его произведений останется именно этот перевод смыслов Корана.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль

АвторСообщение
NasrOlloh
Старожил
Старожил


Количество сообщений : 1121
Дата регистрации : 2008-09-28

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Ср Ноя 23, 2011 11:19 am

muhudin пишет:
NasrOlloh пишет:
muhudin пишет:
NasrOlloh пишет:
muhudin пишет:
Сагит пишет:

Не обращайтесь к обитателям могил, чтоб не стать многобожником и не погибнуть.
По Корану пророк умер.

А что у нас уже есть и такое?
А вас что больше удивило?

Меня то, что "по Корану пророк умер". Откуда такая информация? Что пророк умер...

А то, что у могил... так люди молят АЛЛАХА и никого больше, чтобы место муминов было в Раю.
Я вас не пойму,
О чем речь если о разнице между тавафф и маата? то это одновременно- тавааф- когда душа возращаеться к Аллаху,
и маата когда дух покидает тело, и наступает физическая смерть.
То и другое может означать физическую смерть тела, кроме тавааф-сна и людей которых Аллах забрал к Себе вместе с телом, без их физической смерти -маата.
1. когда вы пишите слово душа, какое кораническое слово вы имеете в виду?


2. слово таваффаа происходит от вафа'а "быть преданным", "быть верным"... не мёртвым!!!
вторая порода ваффа'a - возвращать,
пятая порода дословно означает возвращаться.
Это основное значение этого слова. Земле земное, а АЛЛАХУ Божье.
нафс

слово маата буквально потеря телом силы жизни- духа, после этого тело становится трупом, а душа упокаиваеться-таваффаа
слово упокоить тавафф имеет смысл потеря телом души, а это может быть как смерть физическая так и смерть нафса, при которой тело остаться живым, также относится к Исе ибн Марйам, тело которого не осталось на земле то есть маата не наступила.
я надеюсь вы меня поняли тавааф как раз 1 так и 2 случае возращаеться к Аллаху, и когда временно душа уходит к Аллаху и когда навсегда
Но нафс не возвращается к АЛЛАХУ как нафс, который состоит из пары. Как по-арабски сказать "АЛЛАХ забирает к Себе"?
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
muhudin
Модератор
Модератор


Мужчина Количество сообщений : 487
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 564
Дата регистрации : 2008-06-13

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Ср Ноя 23, 2011 4:23 pm

NasrOlloh пишет:

Но нафс не возвращается к АЛЛАХУ как нафс, который состоит из пары. Как по-арабски сказать "АЛЛАХ забирает к Себе"?
о какой парной душе вы говорите?
89: 27. О ты, душа упокоившаяся!
Ya ayyatuha alnnafsu almutma-innatu

Вернись к твоему Господу..
IrjiAAee ila rabbiki ..
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
NasrOlloh
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1121
Возраст : 55
Географическое положение : Узбекистан
Работа/Хобби : поиск
реллигия : Ислам
Очки : 815
Дата регистрации : 2008-09-28

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Чт Ноя 24, 2011 6:16 pm

muhudin пишет:
NasrOlloh пишет:

Но нафс не возвращается к АЛЛАХУ как нафс, который состоит из пары. Как по-арабски сказать "АЛЛАХ забирает к Себе"?
о какой парной душе вы говорите?
89: 27. О ты, душа упокоившаяся!
Ya ayyatuha alnnafsu almutma-innatu

Вернись к твоему Господу..
IrjiAAee ila rabbiki ..
За нафс спасибо!

Значит линафсика - "для себя" не применимо к АЛЛАХУ, так как "для души"

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Вс Мар 11, 2012 8:46 pm

Ассаляму алейкум, Братья!
--
Так я и не нашел свой пост о десятине...
Да, это я, Сагит.
Зарегился снова, чтоб сказать, что я отказываюсь от своего мнения относительно десятины закята.
Причина моего отказа в аяте:
9: 91. Нет тягости ни на слабых, ни на больных, ни на тех, которые не находят, что расходовать, если они искренни пред Аллахом и Его посланником! Нет пути против делающих добро. Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
--
9: 93. Путь лежит только на тех, которые просят у тебя разрешение, а сами богаты. (...)
--
Поскольку вся моя версия теперь стала сомнительной, то мне должно отказаться от нее.
NasrOlloh,
если вас не затруднит, то скопируйте это мое сообщение в тему "Десятина закята" на форуме islamforum.ru и передайте всем мои извинения.
Единственно, что я нашел, так это закят с заработной платы.
С сайта muslimeco.ru/
Помимо этого, к сожалению, сегодня среди мусульман распространены заблуждения касательно закята, наиболее часто встречаемые из которых следующие:

*. Закят – это милостыня, подаваемая из рук одних в руки других

*. Закят платится только богачами

*. Нельзя отдавать закят на строительство мечетей, на поддержку студентов и другие социально значимые проекты
--
Нужно ли платить закят с заработной платы?

Вопрос:
Дoброй ночи! Скажите пожалуйста, а с зарплаты своей я должен платить Закят?

Ответ:
Некоторые ученые отводят заработную плату в отделную категорию, с которой необходимо выплачивать закят по ставке 2.5% по мере получения заработной платы. По мнению других ученых, остаток всех поступлений по заработной плате в течение года суммируется и добавляется к закятооблагаемой базе на конец года, когда наступает время выплачивать закят.
---
Помогите рассчитать закят госслужащего

Вопрос:
Ассаляму аллейкум уа рахматуллахи уа баракатух! Прошу Вас, помогите расчитать закят: я гос. служащий, моя заработная плата в месяц 21 - 25 тыс. руб. (колеблется с учетом выплат различных разовых премий, чистая зарплата 21000 р.) с этой суммы отдаю долг государству)) в форме погашения кредита 12000 руб. и 6000 руб. оплата коммунальных услуг и т.д. Доход за 2010 год с учетом выплат ежеквартальных премий, материальной помощи, сан.кура, премии по итогам года (13-ой)- составила 404 500 т.р. 47 коп. Очень жду Вашего ответа! Мир Вам! А.К.

Ответ:

Ваалейкум Ассалам ва рахматуллах!
Имущество, приобретенное дозволенным путем, если достигнет нисаба (стоимость 85 граммов золота) и пройдет целый лунный год (по мусульманскому календарю) и при этом в конце года нисаб сохранится, то нужно выплачивать закят из всего имущества в размере 2.5% т.с. всю сумму на конец года разделить на 40, и полученная сумма будет закятом.
В Вашем случае Вы указали потоки доходов, а не остаток средств на конец года. Вам нужно обозначить срок последней выплаты закята, и по прошествии года посмотреть, сколько имущества у Вас осталось, включая не только денежные средства. Более подробная таблица расчета закята и видов закятооблагаемого имущества находится по ссылке: таблица
Таким образом, если судить по предоставленной Вами информации, Ваш доход ежегодный составляет чуть более 400 тыс. рублей. А расходы на погашение долга и коммунальные услуги составляет около 216 тыс. руб в год. Остаток - 188 тыс. Из этой суммы необходимо вычесть расходы на содержание себя и семьи и из оставшейся суммы - вычесть причитающуюся сумму к выплате по долгу. К остатку - прибавить общую сумму имеющихся накоплений и сбережений, включая неденежные средства. И уже от полученной суммы посчитать одну сороковую часть.
---
muslimeco.ru - это, как я понял, сайт об исламской экономике.

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1026
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 798
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 12, 2012 1:01 pm

Сигитас пишет:
Ассаляму алейкум, Братья!
--
Так я и не нашел свой пост о десятине...
Да, это я, Сагит.
Зарегился снова, чтоб сказать, что я отказываюсь от своего мнения относительно десятины закята.
Причина моего отказа в аяте:
9: 91. Нет тягости ни на слабых, ни на больных, ни на тех, которые не находят, что расходовать, если они искренни пред Аллахом и Его посланником! Нет пути против делающих добро. Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
--
9: 93. Путь лежит только на тех, которые просят у тебя разрешение, а сами богаты. (...)
--
Поскольку вся моя версия теперь стала сомнительной, то мне должно отказаться от нее.
NasrOlloh,
если вас не затруднит, то скопируйте это мое сообщение в тему "Десятина закята" на форуме islamforum.ru и передайте всем мои извинения.
Единственно, что я нашел, так это закят с заработной платы.
С сайта muslimeco.ru/
Помимо этого, к сожалению, сегодня среди мусульман распространены заблуждения касательно закята, наиболее часто встречаемые из которых следующие:

*. Закят – это милостыня, подаваемая из рук одних в руки других

*. Закят платится только богачами

*. Нельзя отдавать закят на строительство мечетей, на поддержку студентов и другие социально значимые проекты
--
Нужно ли платить закят с заработной платы?

Вопрос:
Дoброй ночи! Скажите пожалуйста, а с зарплаты своей я должен платить Закят?

Ответ:
Некоторые ученые отводят заработную плату в отделную категорию, с которой необходимо выплачивать закят по ставке 2.5% по мере получения заработной платы. По мнению других ученых, остаток всех поступлений по заработной плате в течение года суммируется и добавляется к закятооблагаемой базе на конец года, когда наступает время выплачивать закят.
---
Помогите рассчитать закят госслужащего

Вопрос:
Ассаляму аллейкум уа рахматуллахи уа баракатух! Прошу Вас, помогите расчитать закят: я гос. служащий, моя заработная плата в месяц 21 - 25 тыс. руб. (колеблется с учетом выплат различных разовых премий, чистая зарплата 21000 р.) с этой суммы отдаю долг государству)) в форме погашения кредита 12000 руб. и 6000 руб. оплата коммунальных услуг и т.д. Доход за 2010 год с учетом выплат ежеквартальных премий, материальной помощи, сан.кура, премии по итогам года (13-ой)- составила 404 500 т.р. 47 коп. Очень жду Вашего ответа! Мир Вам! А.К.

Ответ:

Ваалейкум Ассалам ва рахматуллах!
Имущество, приобретенное дозволенным путем, если достигнет нисаба (стоимость 85 граммов золота) и пройдет целый лунный год (по мусульманскому календарю) и при этом в конце года нисаб сохранится, то нужно выплачивать закят из всего имущества в размере 2.5% т.с. всю сумму на конец года разделить на 40, и полученная сумма будет закятом.
В Вашем случае Вы указали потоки доходов, а не остаток средств на конец года. Вам нужно обозначить срок последней выплаты закята, и по прошествии года посмотреть, сколько имущества у Вас осталось, включая не только денежные средства. Более подробная таблица расчета закята и видов закятооблагаемого имущества находится по ссылке: таблица
Таким образом, если судить по предоставленной Вами информации, Ваш доход ежегодный составляет чуть более 400 тыс. рублей. А расходы на погашение долга и коммунальные услуги составляет около 216 тыс. руб в год. Остаток - 188 тыс. Из этой суммы необходимо вычесть расходы на содержание себя и семьи и из оставшейся суммы - вычесть причитающуюся сумму к выплате по долгу. К остатку - прибавить общую сумму имеющихся накоплений и сбережений, включая неденежные средства. И уже от полученной суммы посчитать одну сороковую часть.
---
muslimeco.ru - это, как я понял, сайт об исламской экономике.

Валейкум Ассалям Брат!
Рад за тебя, я тоже не мало пересмотрел своих взглядов на веру, и каждый раз поворачивал на на несколько градусов от того направление на которое шел.

______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 12, 2012 5:01 pm

Спасибо, Артем!

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 12, 2012 5:58 pm

И в споре о дипломах и аспирантур я так же был не прав.
Вот сравнительные данные:
Демография:

Мировое еврейское население – 13.2 миллиона.
Распространение по регионам:
В обеих Америках – 6.5 млн,
в Азии – 5 млн,
в Европе – 1.5 млн,
200 тысяч в Африке и Океании (вкл. Австралию, Новую Зеландию и Австралазию).

Мировое мусульманское население – 1454 миллиона (1.45 млрд.). Распространение по регионам:
1000 млн. в Азии и на Среднем Востоке,
400 млн. в Африке,
44 млн. в Европе,
10 млн. в обеих Америках.

Примерно каждый пятый человек в мире – мусульманин.

На каждого индуса (индуиста) приходится по два мусульманина.

На каждого буддиста приходится по два мусульманина.

На каждого еврея приходится 110 мусульман.

Однако 13 млн. евреев гораздо могущественней чем 1400 млн. мусульман.

Почему?

Вот почему:

Ключевые деятели современной истории:

Альберт Эйнштейн (физик-теоретик и математик) – еврей.

Александр Фридман (математик-космолог) –еврей.

Зигмунд Фрейд (психолог) – еврей.

Карл Маркс (философ) – еврей.

Поль Самюельсон (экономист) – еврей.

Мильтон Фридман (экономист) – еврей.

Ключевые деятели медицины:

Бенджамин Рубен, изобретатель иглы для вакцины – еврей.

Джонас Салк, изобретатель вакцины от полиомелита – еврей.

Гертруда Элион, изобретательница лекарства от лейкемии – еврейка.

Барух Блумберг, исследователь инфекционных заболеваний и изобретатель вакцины от Гепатита Б – еврей.

Пол Эрлих, изобретатель лекарства от сифилиса – еврей.

Илья Мечников, исследователь имунной системы человека – еврей.

Андрей Шалли, исследователь мозговой деятельности человека и эндокринологии – еврей.

Аарон Бек, когнитивная психотерапия – еврей.

Грегори Пинкус, изобретатель оральных контрацептивов – еврей.

Джордж Уолд, исследователь биохимии и устройства человеческого глаза – еврей.

Стэнли Коэн, исследователь в области эмбрионологии – еврей.

Уиллем Клоффкам, исследователь почечной деятельности человека – еврей.

Лауреаты Нобелевской Премии:

За последние 105 лет, 13 млн. евреев получили 180 премий,
за то же самое время 1450 млн. мусульман получили 3 премии.

Изобретения, изменившие историю:

Микропроцессорный чип, Стэнли Мезор – еврей.

Ядерный реактор, Лео Сзиланд – еврей.

Оптоволоконный кабель, Питер Шульц – еврей.

Светофор, Шарль Адлер – еврей.

Нержавающая сталь, Бенно Штраусс – еврей.

Звукозапись, Эмили Берлинер – еврей.

Видеозапись, Чарль Гинзбург – еврей.

Флагманы капитализма, мировые бизнес-империи, ведущие производители:

«Polo», Ральф Лаурен – еврей.

«Levis Jeans», Леви Страусс – еврей.

«Starbucks», Говард Шульц – еврей.

«Google», Сергей Брин – еврей.

«Dell Computers», Майкл Делл – еврей.

«Oracle», Ларри Эллисон – еврей.

«DKNY», Донна Каран – еврей.

«Baskin Robins», Барт Баскин и Ирв Роббинс – евреи.

«Dunkin Donuts», Билл Розенберг – еврей.

Наиболее влиятельные интеллектуалы и политики:

Генри Киссинджер, Госсекретарь США – еврей.

Ричард Левин, ректор Йельского Университета – еврей.

Алан Гринспен, Председатель Федеральной Резервной Системы – еврей.

Джозеф Либерман, сенатор Конгресса США – еврей.

Маделин Олбрайт, Госсекретарь США – еврейка.

Каспер Вайнбергер, Министр Обороны США, заключивший Договор о СтратегическомСотрудничестве между Израилем и США – еврей.

Максим Литвинов (Меер-Генох Моисеевич Валлах), большевистский революционер,советский гос.деятель, Министр Иностранных Дел СССР – еврей.

Давид Маршалл, Шеф-министр Сингапура – еврей.

Иссак Исаак, Генерал-Губернатор Австралии – еврей.

Бенджамин Дизраэли, Премьер-министр Великобритании – еврей.

Евгений Примаков, Премьер-министр Российской Федерации.

Барри Голдуотер, сенатор США – еврей.

Жорж Сампайо, Президент Португалии – еврей.

Херб Грэй, Вице-премьер Канады – еврей.

Пьер Мендес, Премьер-министр Франции – еврей.

Майкл Говард, Министр Внутренних Дел Великобритании – еврей.

Бруно Криски, Канцлер Австрии – еврей.

Роберт Рубин, Казначей США – еврей.

Глобальные медиа-структуры:

CNN, Вольф Блитцер - еврей.

ABC News, Барбара Уолтерс - еврейка.

Washington Post, Юджин Мейер - еврей.

Time Magazine, Генри Грюнвальд - еврей.

New York Times, Джозеф Лелильд - еврей.

Мировые филантропы:

Джордж Сорос – еврей.

Уолтер Анненберг – еврей.

Почему евреи могущественны и сильны? Почему мусульмане беспомощны и бессильны?

Ответ прост:
мусульмане потеряли способность производить знания!

Во всем исламском мире (57 стран, 1450 млн. человек) работает всего 500 университетов.

Только в США работает 5758 университетов.

В одной только Индии работает 8407 университетов.

Ни один университет из мусульманской страны не входит в 500 лучших высших учебных заведений мира.

Средний уровень грамотности в христианском мире – 90%.

Средний уровень грамотности в мусульманском мире – 40%.

В 15 странах с христианским большинством населения уровень грамотности составляет 100%.

В 15 странах с мусульманским большинством населения уровень грамотности составляет 55%.

В странах с христианским большинством населения 98% закончили среднюю школу.

В странах с мусульманским большинством населения это сделали только 50%.

В странах с христианским большинством населения 40% посещали или посещают ВУЗ.

В странах с мусульманским большинством населения это сделали или делают только 2%.

В странах с мусульманским большинством населения на 1млн. человек приходится 230 ученых различных дисциплин.

В США на 1 млн. человек – 5000 ученых.

В христианском мире 1000 техников на 1 млн. человек.

Во всем арабском мире 50 техников на 1 млн. человек.

В среднем мусульманский мир тратит 0.2% ВВП на научные исследования и развитие.

Христианский мир тратит в среднем 5% ВВП.

Заключение:

Мусульмане не обладают способностью производить знания.

Еще одним способом измерить уровень знаний является измерение уровня распространения знаний.

В Пакистане 23 единицы ежедневных газет на 1000 граждан.

В Сингапуре таких газет 460.

В Великобритании на 1 млн. единиц книжной продукции – 2000 названий.

В Египте на 1 млн. единиц книжной продукции – 17 названий.

Вывод:

Мусульманский мир не в состоянии распространять знания.

Практическое применение знаний является еще одним способом проверить способность производить знания.

Экспорт высокотехнологичной продукции из Пакистана составляет 0.9% от всего экспорта.

Саудовская Аравия, Кувейт, Алжир и Морокко (страны с 99-100% мусульманским большинством населения) экспортируют таких продуктов 0.2-0.3% от всего объема.

В Сингапуре доля высоких технологий составляет 68% от общего экспорта.

Вывод:

Мусльмане не в состоянии применять знания.

Какой вывод следует из всего вышесказанного?
Нет нужды делать выводы.
Статистика говорит сама за себя.
Мы не в состоянии слушать, слышать и понимать.

Совет:

Пожалуйста, учитесь и учите своих детей, распространяйте знания, не идите на компромисс с невежеством, внимательно следите за качеством образования ваших детей (и, ради Бога, не используйте личные связи и деньги (взятки и подкуп преподавателей) чтобы помогать своим детям в получении образования: побуждайте их к самостоятельному и честному труду в учебе).
Мы являемся самой многочисленной и самой сильной общиной в мире. Все что нам нужно – это признать свои ошибки и слабости. Залог нашей победы в наших знаниях и творчестве.

"Воистину, Бог не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран 13, 11).

Проснитесь!
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1026
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 798
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 12, 2012 9:29 pm

Проблема в нас самих, Аллах унижает творящих зульм.
Невежество признак унижения от Аллаха.
Людей которые не хотят ходить по путям которые установил Аллах. Религия которая вела к свету попросту забыта, взамен ее люди исповедуют только название под словом ислам, пока люди не отвернутся от зульма, не видать им как своих ушей истинного ислама а значит и знаний.

28: 50. Если же они не ответят тебе, то знай, что они следуют только за своими страстями. А кто более сбит с пути, чем тот, кто последовал за своей страстью без руководства от Аллаха? Поистине, Аллах не ведет прямым путем людей неправедных(алзалимина)!

Мусульмане разобщены, и подобны христианам 7-15 века, когда за знания сжигали на костре, есть конечно мусульмане которые понимают истинный ислам с позиции знаний, но сделать ни чего не могут, потому-что для большинства невежд они просто еретики.



______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 12, 2012 9:52 pm

Если б вы знали, Артем, как я не хочу соглашаться с вами в этом, но очевидность и факт заставляет.
Вот вы высказались - значит, что-то знаете наверняка.
А я лишь интуитивно осознаю вашу правоту, а доказательств не имею. Просто уже устал, физически не выдерживаю прессинга большинства.
-
Вот вы о разделении уммы сказали. Потому есть повод вставить список расколов Ислама. Попробую. Похоже, автор малоизвестен, так что и список может иметь погрешности.

Автор книги - Мамиргов Мурат
...........
Просто список, как оглавление: (без коррекции):

Мутазилиты
. Василиты
. Хузайлиты
. Наззамиты
. Хабититы и хадаситы
. Бишриты
. Муаммариты
. Мурдариты
. Сумамиты
. Хишамиты
. Джахизиты
. Хаййатиты и каабиты
. Джуббаиты бахшамиты
Джабариты
. Джахмиты
. Наджжариты
. Дирариты
Сифатиты
. Ашариты
. Мушаббихиты
. Каррамиты
Хариджиты
. Мухаккимиты
. Азракиты
. Наджиты-азириты
. Байхаситы
. Аджрадиты
. Салабиты
. Ибадиты
. Суфриты-зийадиты
Мурджииты
. Юнуситы
. Убайдиты
. Гасасниты
. Саубаниты
. Туманиты
. Салихиты
Шииты
. Кайсаниты
. Мухтариты
. Хашимиты
. Байаниты
. Ризамиты
. Зайдиты
. Джарудиты
. Сулайманиты
. Салихиты и бутриты
. Имамиты
. Бакириты и джафариты-вакифиты
. Навуситы
. Афтахиты
. Шумайтиты
. Исмаилиты-вакифиты
. Мусавиты и муфаддалиты
. Иснаашариты
. Крайние шииты
. Сабаиты
. Камилиты
. Илбаиты
. Мугириты
. Мансуриты
. Хаттабиты
. Каййалиты
. Хишамиты
. Нуаманиты
. Юнуситы
. Нусайриты и исхакиты
...........................
Секты и учения позднего времени:

Матурудиты
Исмаилиты в посталамутский период
Друзы
Мусталиты
Низариты
Тасаввуф(суфизм)
Ибн Араби
Хабашиты
Саляфиты
Ибн Таймия
Ваххабиты
Хизб ут-тахрир
Ахмадиты
Бахаиты
---
(конец списка).
Очевиден тот факт, что автор не по забывчивости обошел суннитов.
Или есть иное мнение?
Уместен и следующий вопрос: суннизм - вероучение или "где"?
А где те, что сказали: "Я - из числа мусульман!" и не разделились - разве они не обладатели вероучения?
Ведь "спасенная группа" должна быть в одном списке исламских групп.


Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1026
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 798
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 12, 2012 11:59 pm

Сигитас пишет:

Ведь "спасенная группа" должна быть в одном списке исламских групп.


ну не обязательно, эта группа людей которые ни когда не разделялись на группы, они считали себя муслимами, не относились враждебно к тем кто ни думает как они, в этом и смысл не разделяться, вражда у них только к тем кто бесчинствует и порочит ислам называя себя мусульманином. они хоть и не объединены в группу но являются группой, без названия их имя только мусульманин.

______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Ср Мар 21, 2012 4:04 pm

Ассаляму алейкум, Братья!
Что творится!
Вставка:
Узбекские женщины больше не могут свободно покупать мусульманскую одежду на рынках страны, сообщает SalamNews со ссылкой на англоязычное издание Universal newswires.
Традиционная мусульманская одежда для женщин исчезла с прилавков на нескольких рынках в Ташкенте после устного запрета на ее продажу.
По мнению правозащитников, запрет стал частью правительственной кампании против явных признаков религиозных обрядов в преимущественно мусульманскомгосударстве, отмечает издание.
Продавцы Ташкента сообщают, что налоговики начали штрафовать магазины, торгующие хиджабами.
Хиджаб исчез из самых крупных столичных рынков Чорсу, Куйлюк, Ипподром и Урикзор. Власти также конфисковали все товары в некоторых торговых точках, которые торговали такой одеждой, отмечают собеседники.
Предпринимательница из Ташкента по имени Мутабар, которая привозит товары из Турции и Объединенных Арабских Эмиратов, по-прежнему предлагает для клиентов мусульманскую одежду, но только скрытно.
"Исламскую одежду продают под прилавком, сообщила она. - Я продаю их из дома,но только проверенным клиентам."
Должностные лица в Ташкенте подтвердил запрет на продажу мусульманской одежды, но не захотели комментировать его в деталях.
На условиях анонимности,сотрудник налоговой службы заявил, что власти не хотят, чтобы этот запрет стал предметом обсуждений. "Никто не будет обсуждать это открыто сейчас, - отметил он. - Это то же самое, как и с халяль-кафе, которые были закрыты".
Девяносто процентов населения Узбекистана является мусульманами, и многие женщины покрывают свои головы платками. "Но власти делают различия между традиционной узбекской одеждой и хиджабами, в которых они видят внешний признак негативного импортирования", отмечает издание.
Правозащитные организации давно обвиняют власти Узбекистана в подавлении религиозных свобод в рамках кампании по борьбе с религиозным экстремизмом.
В докладе за 2012 правозащитной организации в Нью-Йорке узбекские власти обвинялись в том, что они продолжают "свою безжалостную, многолетнюю кампанию произвольного задержания, арестов и пыток мусульман, чья религиозная практика лежит вне установленных государством рамок".
В стране не принималось никаких юридических положений, запрещающих продажу хиджабов, но законы, принятые в 1998 году, устанавливает штрафы и короткие сроки тюремного заключения за ношение религиозной одежды в общественных местах.
Напомним, что в соответствии со статьей 184-1 Кодекса Республики Узбекистан об административной ответственности появление граждан Узбекистана (за исключением служителей религиозных организаций) в общественных местах в культовых одеяниях - влечет наложение штрафа от пяти до десяти минимальных размеров заработной платы или административный арест до пятнадцати суток.
Первым известным случаем преследования в соответствии с этим закономстал судебный процесс в Сырдарьинской области, на котором за ношение хиджаба женщину оштрафовали на $155.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
NasrOlloh
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1121
Возраст : 55
Географическое положение : Узбекистан
Работа/Хобби : поиск
реллигия : Ислам
Очки : 815
Дата регистрации : 2008-09-28

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Чт Мар 22, 2012 10:01 pm

Ас-Саламу алайкум!

Я вам приведу пару аргументов.

1. У нас в Республике одна из основных отраслей - лёгкая промышленность. Почему мы имея такой потенциал должны покупать чужую одежду? Это ведь вопрос Бизнеса..., а не вероисповедания.

2.


Почему мы должны носить не нашу национальную одежду? Что в ней не так или не по шариъату?

За всякой ненашей одеждой стоит утрата нац. особенностей, наследия и несоответствия нашему особому климату и вообще мне не нравится то, что носят арабы и иранцы.

Мы останемся узбеками, со своей древнейшей культурой и на религию наша одежда влиять не будет, но она останется нашей и мы не будем брать чужое. Например, арабы мужчины ходят в белых робах (по-нашему платьях).
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1026
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 798
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пт Мар 23, 2012 6:49 am

NasrOlloh пишет:
Ас-Саламу алайкум!

Я вам приведу пару аргументов.

1. У нас в Республике одна из основных отраслей - лёгкая промышленность. Почему мы имея такой потенциал должны покупать чужую одежду? Это ведь вопрос Бизнеса..., а не вероисповедания.

2.


Почему мы должны носить не нашу национальную одежду? Что в ней не так или не по шариъату?

За всякой ненашей одеждой стоит утрата нац. особенностей, наследия и несоответствия нашему особому климату и вообще мне не нравится то, что носят арабы и иранцы.

Мы останемся узбеками, со своей древнейшей культурой и на религию наша одежда влиять не будет, но она останется нашей и мы не будем брать чужое. Например, арабы мужчины ходят в белых робах (по-нашему платьях).
Саляму алейкум!
Нельзя путать религию и обычаи, сколько дров наломано из за этого, бездумно отбрасываются особенности народа его правильные с точки ислама традиции, меняя их на традиции арабские, ни как не объясняя их важность с точки зрения ислама.
Ни кто не приказывал становится арабом, Аллах предписал нам стать мусульманами проповедниками мира, и отбросить из традиций и адетов лишь все то что противоречит исламу, но не как отвергать все подчистую. я с вами согласен в этом.

______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пт Мар 23, 2012 7:29 am

Ассаляму алейкум!
Я не знаю традиционную одежду страны, о которой мы сейчас говорим, потому мне и сказать нечего. Нажимаю на ссылку "изображение" - выдает все тот же инетовский разврат и того же путина...
Если одежда скрывает волосы женщин и разрезы на груди, если скрыты ноги и фигура мусульманки - это и есть соответствие Шариату в одежде. К этому надо добавить поведение женщин (взгляд, голос, манеры).
Но кто вправе запрещать женщине то, что ей нравится из одежды? Да еще и штрафовать!
Каферские власти? Традиции народа?





Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
muhudin
Модератор
Модератор


Мужчина Количество сообщений : 487
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 564
Дата регистрации : 2008-06-13

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пт Мар 23, 2012 7:59 am

Сигитас пишет:
Ассаляму алейкум!
Я не знаю традиционную одежду страны, о которой мы сейчас говорим, потому мне и сказать нечего. Нажимаю на ссылку "изображение" - выдает все тот же инетовский разврат и того же путина...
Если одежда скрывает волосы женщин и разрезы на груди, если скрыты ноги и фигура мусульманки - это и есть соответствие Шариату в одежде. К этому надо добавить поведение женщин (взгляд, голос, манеры).
Но кто вправе запрещать женщине то, что ей нравится из одежды? Да еще и штрафовать!
Каферские власти? Традиции народа?


Речь не идет о нарушение устоев ислама, речь идет о навязывание культуры, которой в Коране и хадисах нет, есть ограничения которые с лёгкостью можно исправить, но не заменять полностью.
примеры обрезание девочек обычай берберов, они связывают это с исламской традицией, хотя ни какого отношения к исламу этот варварский обычай не имеет. Мы не обязаны кушать как арабы, есть то что едят арабы, одеваться что одевают арабы, жить как живут арабы, надо просто исправить свои обычаи с позиции ислама вот и все ограничить себя границами Аллаха, запрещать себе то что запретил Аллах, и разрешать себе что не запрещал Аллах, и что не противоречит исламу. Аллах нам не навязывает арабскую культуру, Аллах нам показывает как можно из многобожеской курайшитской традиции, сделать добрую традицию, убрать элементы несправедливости зла многобожия, полностью их традиция не была убрана, а только исправлена.
путь этот должен повторить каждый народ а не отвергать свои хорошие обычаи и традиции с позиции ислама.
Каждый народ уникален,
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пт Мар 23, 2012 4:37 pm

Ни в начальной статье о властях Узбекистана, ни в моих постах нет речи о традициях.
Хотя мое мнение в вопросе о традициях полностью совпадает с вашими, однако речь идет о тирании над узбекским народом.
Еще несколько лет назад я так же говорил теми же словами: "В Коране нет приказа стать арабами". И приводил гипотезу-вопрос: "Если бы Коран был ниспослан сибирякам, то как вы думаете - стали бы арабы носить валенки и шапку ушанку?"
Но сейчас тема беседы о тирании современных властей.
Предисловие:
Я ненавижу Петра Первого, ненавижу хотя бы за то, что называют его великим!
Аллах - Великий и только Он!
4:139. (...) Поистине, величие принадлежит Аллаху!
10: 65. (...) Истинно, величие - все Аллаху; Он - слышащий, ведающий!
-
В Челнах я беседовал с узбеками, говорил о ношении бороды и не очень верил их доводам. После этой статьи поверил братьям. Они говорили, что за бороду там так же преследуют. Теперь вот и с хиджабом та же история.
Тиран пётр - тот и вовсе брал налог за бороду.
Тиран узбек - берет штраф за платье.
Борода и хиджаб - повеление Аллаха, суннат Его!
Почему тиран узбек не запрещает сталинские усы и бритые щеки? Ведь по хадисам - это лицемерие!
Словом, нынче многим народам предписана хиджра, но куда ехать?
И переселяет Аллах народы на север (европа, россия, америка), где либеральные власти не лезут под платья женщин, чтоб запретить им то, в чем они ходят...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
muhudin
Модератор
Модератор


Мужчина Количество сообщений : 487
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 564
Дата регистрации : 2008-06-13

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пт Мар 23, 2012 6:53 pm

Сигитас пишет:
Ни в начальной статье о властях Узбекистана, ни в моих постах нет речи о традициях.
Хотя мое мнение в вопросе о традициях полностью совпадает с вашими, однако речь идет о тирании над узбекским народом.
Еще несколько лет назад я так же говорил теми же словами: "В Коране нет приказа стать арабами". И приводил гипотезу-вопрос: "Если бы Коран был ниспослан сибирякам, то как вы думаете - стали бы арабы носить валенки и шапку ушанку?"
Но сейчас тема беседы о тирании современных властей.
Предисловие:
Я ненавижу Петра Первого, ненавижу хотя бы за то, что называют его великим!
Аллах - Великий и только Он!
4:139. (...) Поистине, величие принадлежит Аллаху!
10: 65. (...) Истинно, величие - все Аллаху; Он - слышащий, ведающий!
-
В Челнах я беседовал с узбеками, говорил о ношении бороды и не очень верил их доводам. После этой статьи поверил братьям. Они говорили, что за бороду там так же преследуют. Теперь вот и с хиджабом та же история.
Тиран пётр - тот и вовсе брал налог за бороду.
Тиран узбек - берет штраф за платье.
Борода и хиджаб - повеление Аллаха, суннат Его!
Почему тиран узбек не запрещает сталинские усы и бритые щеки? Ведь по хадисам - это лицемерие!
Словом, нынче многим народам предписана хиджра, но куда ехать?
И переселяет Аллах народы на север (европа, россия, америка), где либеральные власти не лезут под платья женщин, чтоб запретить им то, в чем они ходят...
каждый народ заслуживает своего правителя как не печально,
об этом говорит Коран
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: О женщинах.   Сб Мар 24, 2012 8:31 am

Ассаляму алейкум!
Статья без моих комментариев:
---
Женщина в Христианстве

«Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, потому что муж есть глава семьи, как и Христос глава Церкви…» (Библия, Н.З., Послание к Ефесянам, 5). Женщина была обвинена в Христианстве в грехопадении Адама, а, соответственно, и всего остального человечества. Как говорится в Библии: «….и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление». Обвинения и само отношение христианского духовенства к женскому роду привели к очень отрицательному отношению к женщине во всей Европе и остальном христианском мире. Августин Блаженный никогда не допускал в свой дом и к своей трапезе женщин. Исключение не было даже сделано для его родной сестры — монахини. Св. Тертуллиан говорил, что «…женщины являются вратами к дьяволу…», и что именно женщина изначально повинна в смерти Сына Божьего. Он же говорил, что«истинная христианка должна ненавидеть свою привлекательность, ибо она совращает мужчин». Многие средневековые священники утверждали, что«…женщина опаснее змеи». А Св. Томас говорил: «истинным христианином можно стать, лишь не прикасаясь ни к какой женщине. Лишь давшие обет безбрачия могут нести святой Дух». В средние века христианские священники и монахи сторонились даже тени женщины, чтобы не осквернить свою душу. Долгое время христианское духовенство не могло решить сложный для себя вопрос: имеет ли женщина душу?! В середине VI века Маконский церковный собор в числе прочих важных вопросов рассматривал и эту сложную проблему. Почти половина присутствующего духовенства категорически отвергла даже само предположение отом, что женщина может иметь душу, и лишь с перевесом в один-единственный голос собор христианской церкви признал, что у женщины, хоть она и является существом низшего порядка, все таки имеется некое подобие души. Христианская религиозная философия средневековья однозначно и жестко закрепляет идею неполноценности женщины и определяет ей положение похотливой и нечистой во всех отношениях твари. Помимо этого именно христианские средние века породили женоненавистническую ведьмоманию. В 1484 году Папа Иннокентий VIII издал булу, в которой предоставлял практически неограниченные полномочия в деле охоты на ведьм. От подозреваемых женщин добивались признания с помощью пыток. «Виновные» подлежали сожжению на костре. Вся Европа была освещена заполыхавшими кострами инквизиций, в которых горели женщины. Часто вина «ведьмы» заключалась в том, что она «дьявольски» привлекательна. В 1487 году в Кельне была издана свирепая книга доминиканцев, сыскного дела Римской Церкви, «Молот ведьм», ставшая настольной книгой и справочником инквизиторов. Арсенал пыток над женщинами заметно пополнился новыми методами и приемами.
Немного о рыцарях
Что же касается о рыцарском отношении к дамам в средние века, то это миф, который необходимо развеять. Во-первых, рыцарская любовь воспевала лишь нарушение супружеской верности. Не зря любовная провансальская поэзия именуется «альбы» («рассвет»). Ведь именно на рассвете рыцарь должен был ускользнуть незамеченным. А потому рыцарь, отправляясь в крестовый поход, защелкивал на бедрах своей жены железный пояс целомудрия, садился на коня и отправлялся за тридевять земель. В походе он мог пробыть год, пять лет, а мог и не вернуться. Пока жены скучали по мужьям, рыцари на Востоке насиловали женщин,взятых в плен и устраивали дикие оргии. Те же рыцари широко пользовались своим феодальным правом первой ночи на всех новобрачных, проживающих в их владениях. Видимо все это подтолкнуло Ницше сказать: «Христианство поднесло Эроту чашу с ядом: — но он не умер, а только выродился в порок».
Женщина в Исламе
Прежде всего Ислам в отличии от Христианства и Иудаизма не обвиняет женщину в грехопадении Адама. В Коране об этом не говорится ни слова. Более того всю вину иответственность Коран возлагает на Адама: «Мы прежде с Адамом в Завет вступили, но он забыл (о нем), и в нем Мы не нашли решительности твердой…», «…Так Бога своего ослушался Адам, и с праведной стези сошел…» (Та-Ха, аяты 115–121). Согласно Корану мужчина и женщина равны пред Аллахом. Да, мусульманка не имеет право быть главой государства. Но это ограничение не имеет ничего общего сунижением ее достоинства, а связано с самой спецификой исламского государственного строя. В Исламе глава государства — это не просто символический правитель вроде английской королевы. Халиф обязан руководить коллективными молитвами, возглавлять армию, отвечать за национальную безопасность. В то же время мусульманка, согласно Шариату, имеет полное право участвовать в политике,занимать важные государственные посты и должности. Мусульманка не только имеет право на учебу, она обязано получить образование. «Поиск знаний — обязанность каждого мусульманина и мусульманки», — подчеркивал Пророк Мухаммад (а.с.с). А теперь вспомним слова того же Ницше: «Если женщина обнаруживает склонность к науке, то обыкновенно в ее половой сфере что-нибудь да не в порядке», или Демокрита: «Пусть женщина не рассуждает: это ужасно!» Мусульманка по Шариату имеет право иметь свой независимый источник дохода и тратить деньги по своему усмотрению. Лишь спустя 13 веков европейская женщинасмогла полностью добиться для себя аналогичного права! Вплоть до конца IXX векав Англии, мужчина распоряжался личной собственностью и всеми видами доходов от ее имения и имущества жены по своему усмотрению. Мусульманка имеет полное право голоса во всех социальных, политических сферах и на всех уровнях государственной политики. Достаточно вспомнить, что в США женщины добились своего избирательного права только в 1920 году! Не получила, а именно добилась — путем манифестаций, забастовок. Женщина в Исламе имеет право на развод и не обязана терпеть притеснения мужа. Любой материальный и моральный ущерб считается достаточным основанием для развода, который дается женщине через суд. Отмечу, что развод чреват для мусульманина огромными материальными расходами. Муж обязан полностью содержать детей, платить своей бывшей жене за их воспитание, кормление до определенного возраста, оплатить найм жилья. Муж материально и морально заинтересован в сохранении брака. Не зря исламский мир славится крепкими семейными узами. Любимым коньком идеологических противников Ислама является проблема многоженства. Послушаешь их — так многоженство появилось с приходом Ислама. Однако Библия, священная книга иудеев и христиан, вовсе не запрещает многоженства. В Библии рассказывается о том, что иудейский царь и пророк Соломон имел 700 жен и триста наложниц. То же самое говорится о царе Давиде. Сам Иисус (пророк Иса, мир ему) также не выступал против многоженства, широко распространенного среди иудеев в его эпоху. Запрет на полигамию ввела Римская Церковь, стремясь согласовать церковные положенияс нормами греко-римской культуры, которые предписывали иметь одну законную жену, допуская, в то же время, неограниченное количество наложниц и проституцию, которая процветала в Древней Греции и Риме. Арабы и многие другиенароды в том числе и славянские могли иметь неограниченное количество жен. Такчто Ислам лишь утвердил уже объективно существовавшее многоженство, но при этом установил для него жесткие рамки. Многоженство не является в Исламе обязательным поступком. Коран разрешает иметь мужчине не более четырех жен, если он в состоянии соблюдать справедливость между женами в полной мере: в финансовом обеспечении, предоставлении жилья, во внимании и заботе. Более того Ислам запрещает мужчине иметь даже одну жену, если он не в состоянии предоставить ей жилье, материально обеспечить. Итак, Ислам утвердил многоженство как объективную реальность, имеющую огромное преимущество в отдельных ситуациях. К тому же западное общество насквозь лицемерно. Де-юре отказавшись от многоженства, де-факто давно с этим смирилось. Лишь только некоторые американские пары, в результате социологических опросов, высказали мнение, что моногамия возможна. Еще Бертран Рассел говорил, что «…в цивилизованном обществе можно проследить слабые черты моногамных инстинктов». В настоящее время в западных странах существует неофициальное многоженство, когда мужчина, имея зарегистрированный брак с одной женщиной, фактически располагает несколькими любовницами. Последние не имеют никаких прав и могут быть выброшены в любой момент как ненужная вещь. Что же лучше для самой женщины — быть законной женой или быть подпольной сожительницей, бесправной наложницей, любовницей женатого мужчины, презираемой окружающими. Ислам запрещает выдавать девушку замуж без ее согласия. Брак, заключенный без согласия девушки, считается, согласно Шариату, недействительным. Для сравнения можем сказать, что в России вплоть до 1861 годакрепостных девок женили по приказу помещиков и обращались с ними скорее как со скотом, чем как с человеческими существами. Мусульманка имеет право на работу. Отмечу, что именно имеет право. Но работать не обязана. Так как только муж согласно Исламу обязан обеспечивать жену и детей всем необходимым: жильем, пропитанием, одеждой. Но самое интересное, что, согласно мнению большинства мусульманских ученых, женщина не обязана даже вести работу по дому, будь то стирка, уборка, приготовление пищи! Это является добровольной услугой жены, если она согласна. Если нет, муж должен нанять служанку.В результате этого краткого обзора становится очевидным тот факт, что Ислам защищает права женщины, которые просто надо знать. Пусть тот, кто называет себя мусульманином, но, тем не менее, плохо относится к женщине, вспомнит словаПророка Мухаммада (а.с.с): «Почитает женщину только благородный, а унижает ее — только подлец!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Вс Мар 25, 2012 5:32 pm

Салям!
Цитата:
"Пусть тот, кто называет себя мусульманином, но, тем не менее, плохо относится к женщине, вспомнит словаПророка Мухаммада (а.с.с): «Почитает женщину только благородный, а унижает ее — только подлец!»"
--
Во-первых, я не верю такому хадису; в крайнем случае, не верю переводу - явно предвзятому, а стало быть, ложному.
Тот, кто говорит такой хадис с такими словами, тот лжет Аллаху прямо в солят, когда говорит: "Почести Аллаху, молитвы и лучшие слова..."
Потому что слова "почести Аллаху" подразумевают "почести только Аллаху".
Так выходит, что немного почестей человеку, а остальное - Аллаху.
Не почитаю я женщину, "самое вредоносное испытание", а "хорошо относиться к жене" - это относиться так, как учит Коран, а не страсти влюбленного мужа...
Воспели слабую так, что теперь они "на степени выше" сильных мужчин. И обнаглели соответственно.
Умышленно скажу грубо: "Задолбали уже эти училки! Учат мужика религии, как своих малолетних детей. Спасу нет!" Уже и на форумах множится полчище училок-модераторов из них.
На кухню! К детям! Пусть несут свою легкую долю, чтоб мужчины совсем не ослабели на диванах..

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1026
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 798
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Вс Мар 25, 2012 10:56 pm

Сигитас пишет:
Салям!
Цитата:
"Пусть тот, кто называет себя мусульманином, но, тем не менее, плохо относится к женщине, вспомнит словаПророка Мухаммада (а.с.с): «Почитает женщину только благородный, а унижает ее — только подлец!»"
--
Во-первых, я не верю такому хадису; в крайнем случае, не верю переводу - явно предвзятому, а стало быть, ложному.
Тот, кто говорит такой хадис с такими словами, тот лжет Аллаху прямо в солят, когда говорит: "Почести Аллаху, молитвы и лучшие слова..."
Потому что слова "почести Аллаху" подразумевают "почести только Аллаху".
Так выходит, что немного почестей человеку, а остальное - Аллаху.
Не почитаю я женщину, "самое вредоносное испытание", а "хорошо относиться к жене" - это относиться так, как учит Коран, а не страсти влюбленного мужа...
Воспели слабую так, что теперь они "на степени выше" сильных мужчин. И обнаглели соответственно.
Умышленно скажу грубо: "Задолбали уже эти училки! Учат мужика религии, как своих малолетних детей. Спасу нет!" Уже и на форумах множится полчище училок-модераторов из них.
На кухню! К детям! Пусть несут свою легкую долю, чтоб мужчины совсем не ослабели на диванах..

Ва алейкум ассалям!
почести из ходят от слов чествовать, превозносить, славить, торжественно принимать
почитать от слов -чтить, считать, принимать как, чту как мать, уважать,

иначе говоря уважает женщину не принижая ее невзирая на ее слабость только благородный(родившийся добрым)
а унижает ее, принижая из за ее слабости, только подлец,

Почести, хвала, слава Аллаху
это не одно и тоже, брат не стыдитесь брать лучшее, учитесь, у всех кто может вас научить, даже у молодых если это только наука, я не стыжусь учится если это приносит пользу,
на этом форуме не мало людей научили меня многим интересным вещам которые я не встречал, в работах ученых.
как говорит кто то из мудрецов знание как драгоценный камень его не стыдно искать и болоте.

______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 26, 2012 3:56 pm

Ассаляму алейкум!
-
Не-е, в болото я, пожалуй, не пойду: не живут там люди, кроме "бабы яги" и лешего. И ведь опять же - баба яга, а не дед яг
---
Вот о слове, которое часто переводят в хадисах и применяют без понимания смысла. Это потому, что изучая иностранные языки, люди свой язык либо не знали, либо забывают.
ПОЧИТАНИЕ:

культ, поклонение, обожествление, фетишизация, преклонение, благоговение, почет; почтение, благочестие, чинопочитание, пиетет, аллотеизм, иконопочитание, уважение, признание.
Ant. презрение, неуважение, поругание
--------
Надеюсь, это хороший довод к тому, что почитать нам велено только Аллаха.
Сейчас поищу значение слова "признательность". Возможно, это слово синоним слову "благодарность" (шукр).


Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 26, 2012 4:06 pm

Да, как я и предполагал, слово "признательность" означает чувство благодарности, не само благодарение, а именно чувство.
Предварительно могу сказать, что это слово можно применять в отношении Аллаха, когда мы желаем выразить к Нему свой шукр.
Слово применяется так:
"Я признателен Тебе, Господи, за милости Твои неисчислимые!"
---
А смотрите, как люди пустословят со словом "благодарю":
Человек говорит: "Благодарю вас!" - сказал и тут же вышел, прикрыв за собой дверь.
Ну! Сказал - и все? Пусть благой подарок дает, раз сказал про дарение.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1026
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 798
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 26, 2012 9:03 pm

Сигитас пишет:
Ассаляму алейкум!
-
Не-е, в болото я, пожалуй, не пойду: не живут там люди, кроме "бабы яги" и лешего. И ведь опять же - баба яга, а не дед яг
---
Вот о слове, которое часто переводят в хадисах и применяют без понимания смысла. Это потому, что изучая иностранные языки, люди свой язык либо не знали, либо забывают.
ПОЧИТАНИЕ:

культ, поклонение, обожествление, фетишизация, преклонение, благоговение, почет; почтение, благочестие, чинопочитание, пиетет, аллотеизм, иконопочитание, уважение, признание.
Ant. презрение, неуважение, поругание
--------
Надеюсь, это хороший довод к тому, что почитать нам велено только Аллаха.
Сейчас поищу значение слова "признательность". Возможно, это слово синоним слову "благодарность" (шукр).

а как же почитать отца и мать заповедь Торы а как же почтенный возвраст

Словарь Ожегова-ПОЧЕСТЬ, -чту, -чтёшь; -чёл, -чла; -чти; -четший; -чтённый (-ён, -ена); -чтя; сов., кем-чем и за кого-что (устар. книжн.). Признать, счесть. Почёл долгом явиться. Почту за честь познакомиться. II несов. почитать, -аю, -аешь.
ПОЧИТАТЬ, -аю, -аешь; несов., кого-что. То же, что чтить. П. родителей. П. память великих людей. II сущ. почитание, -я, ср.

Словарь Даля-ПОЧИТАТЬ, Почитать

почесть кого, что чем, за кого; считать, признавать, принимать, полагать. Я его почитаю отцом, за отца, признаю и уважаю; почитаю, как отца, равно с ним уважаю, бол. относится ко второму знач. Так светло, что можно день за ночь почесть. Я обознался, я почел вас за вашего брата. Он говорит, что почитает это реиенным делом.

_см. также почислять. Почту долгом быть у вас. Почитаю обязанностью доложить о сем. Хоть ешь, хоть не ешь, а за обед почтут.

почитать, почтить кого, чтить, уважать, иметь почтенье, уваженье. Почитай старших и достойных. Меня, его почтили приглашеньем, удостоили, приложили честь. Он почтен общею доверенностью. Я почитаю и уважаю всякою делателя по призванью. Выпили заздравную и вос почтили! Почтенный человек, уважаемый. Он в почтенных летах, в средних, ближе к старости. Почтенная седина. Почту (вас) по рублику с пуда, больше не могу, сбавлю, скину, уступлю для почету. Как кого величают, так и почитают. Почтенный покупатель дороже денег. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Он почитается лучшим стрeлком в полку. Это почтится им за обиду. Не почлось бы это за искательство. Он почитается всема товарищами, уважается. Прямота всеми, всюду почитается.

http://slovonline.ru/slovar_dal/b-16/id-32316/pochitat.html

ваше дело ищите истину в чистых местах авось что нибудь найдете, человечество довольно долго жило, было не мало умных и мудрых людей, которые знали много, однако все это лежит пластом ни кому ненужное наследие, люди прожили жизнь и их мудрость является может быть ключем познание многих скрытых знаний, нельзя познание свое ограничивать Кораном и хадисами, ведь что бы постичь этот мир нужно не мало инструментов, Коран как раз Книга постижения законов этого мира. филология история летописи археология гиофизика химия астрономия, математика и другие науки позволяют узнать многое в Коране, а некоторые невежды не обременяя себя изучением на основе только перевода Корана делают выводы и творят не мало глупостей, это путь невежества.


______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пн Мар 26, 2012 10:13 pm

Почту за честь - это "считаю честью для себя"
Почитается первым стрелком - это "считается первым стрелком"
Почел долгом явиться - "счел долгом явиться, придти"
И так далее.
Все это из старорусского.
А если в Коране есть фраза "почитать родителей", значит, надо почитать.
Но в Коране я знаю только "благодеяние родителям".
Не могу представить, что (перевод Корана) приказывает "аттахият" родителям и тем более "аттахият" женщинам...
Многие думают, уж коль скоро они читают Коран не на арабском, то и не будет спрошено за ложное слово. Оттого и небрегут словами.
Ведь они привыкли читать Коран без понимания, точно так же читают переводы без осмысления, что и привело их к безумию (синоним слова "непонимание").
Кстати, я так и не нашел глагол, обозначающий "чтение, вслух или про себя, без понимания того, что читается". Нет такого глагола.
Есть одно, но оно иносказательное - "попугайничать".
Ведь если бы попугай понимал свои крики, то не кричал бы: "Попка дурак! Попка полный идиот!":)

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1026
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 798
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Вт Мар 27, 2012 11:14 am

Сигитас пишет:
Почту за честь - это "считаю честью для себя"
Почитается первым стрелком - это "считается первым стрелком"
Почел долгом явиться - "счел долгом явиться, придти"
И так далее.
Все это из старорусского.
А если в Коране есть фраза "почитать родителей", значит, надо почитать.
Но в Коране я знаю только "благодеяние родителям".
Не могу представить, что (перевод Корана) приказывает "аттахият" родителям и тем более "аттахият" женщинам...
Многие думают, уж коль скоро они читают Коран не на арабском, то и не будет спрошено за ложное слово. Оттого и небрегут словами.
Ведь они привыкли читать Коран без понимания, точно так же читают переводы без осмысления, что и привело их к безумию (синоним слова "непонимание").
Кстати, я так и не нашел глагол, обозначающий "чтение, вслух или про себя, без понимания того, что читается". Нет такого глагола.
Есть одно, но оно иносказательное - "попугайничать".
Ведь если бы попугай понимал свои крики, то не кричал бы: "Попка дурак! Попка полный идиот!":)
Салям алейкум!
от того что это слово старорусское оно свое значение не утратило, до сих пор- чтить законы,(уважать законы), непочтительный (неуважительный)работают и смысла не изменили, также как слово
почести чествовать, превозносить, славить, торжественно принимать оно применительно как людям так и к Богу
вы должны и по Корану уважать родителей или почитать не вижу разницы,
касательно аттахият это дословно с арабского- приветствие например салям!
вы можете смело приветствовать родителей или друзей атахиятом как приветствием, аттахият который делается в намазе также обращен к пророку праведным рабам Аллаха

14:23. ..., которые веровали и творили благое, ..... Приветствие их там: "Мир!"

Waodkhila allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati...... tahiyyatuhum feeha salamun
tahiyyat-Приветствие

24: 61. .... то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха,.

24: 61 ... tahiyyatan min AAindi Allahi mubarakatan

Приветствие Аллаха как раз тахият
тахият от аттахията отличется только определенной формой
тахият приветствие -салям (то есть мир)
аттахият 100% приветствие- ассаляму (100% в любом положении мир)
и поэтому Ассаляму нельзя приветствовать если знаешь что человек задира, говоришь ему в неопределенной форме салям!




______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 64
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Вт Мар 27, 2012 12:21 pm

Вот так новости!
Тогда мне надо знать первые слова аттахията в солят на арабском.
Напишите, пожалуйста, Артем.
Не могу представить, что там звучит приветствие Аллаху. Приветствие с салям (мир) и почести - разное значение. А на арабском... Аллах - Сам есть Мир, разве можно приветствовать Его салямом?
А почести - только Ему.
Выходит, в русском этот проще.
Людей приветствуем, а Аллаха почитаем, то есть преклоняемся перед Ним.
---
А сегодня у меня есть новости. Ко Господу светофор мне сделали зеленым - путь открыт.
Пошла из горла кровь - много и совсем свежая, алая.
И слава Аллаху, на медицину денег не имею, так что и удлинять свои дни не надо.
Давно прошу смерти. По инету, это или рак, или туберкулез.
А тошнота от этой крови очень непрятная. Такого со мной еще не было.









Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   

Вернуться к началу Перейти вниз
 
информация о переводах Коранa
Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 15 из 16На страницу : Предыдущий  1 ... 9 ... 14, 15, 16  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Ислам для размышляющих :: В поисках истинного ислама :: Как мы понимаем Коран-
Перейти: