Форум размышляющих, ищущих прямой путь к Богу.
 
ФорумЧаВоПоискРегистрацияВход

Поделиться | 
 

 информация о переводах Коранa

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1 ... 9 ... 14, 15, 16
АвторСообщение
paul
Новичок
Новичок


Мужчина Количество сообщений : 2
Географическое положение : gfds
Работа/Хобби : frdes
Очки : 4
Дата регистрации : 2009-08-26

СообщениеТема: информация о переводах Коранa   Ср Авг 26, 2009 12:24 pm

Первое сообщение в теме :


В поисках истинного смысла.
Философские размышления о новом переводе смыслов Священного Корана


Рафик Алиев
профессор, доктор философских наук

Более миллиарда человек во всем мире исповедуют мусульманскую религию, основы которой изложены в Священном Коране – последнем из Небесных Писаний. Он был ниспослан более четырнадцати веков тому назад аравитянину Мухаммаду, который примерно в 610 г. от рождества Христова получил первое откровение и начал свою пророческую миссию. Через Пророка Мухаммада, который до самой смерти так и не познал грамоту, Господь Бог исполнил предыдущие пророчества и открыл людям величайшую из кладезей мудрости и праведности. На многие века Коран стал верным руководством для благоразумных мужей и основным законом для верующих, которые, преодолев сопротивление отсталых невежд и деспотичных правителей, распространили Слово Божье по всему свету.
Будучи предметом глубокого изучения ученых и мыслителей, Коран изумлял одних совершенным слогом и неповторимым красноречием, восхищал других своими мудрыми предписаниями, приносил покой тем,
кто искал в нем ответы на насущные вопросы. Коран не потерял своей актуальности и сегодня, когда технологическая революция коренным образом изменила не только весь мир, но и образ нашей жизни. Наука достигла невиданных высот и опровергла многие парадигмы, веками господствовавшие в мире науки, однако ни один из сотен коранических аятов, касающихся биологии, эмбриологии, геологии, химии, физики и даже астрофизики, не был опровергнут современными корифеями. Напротив, многие ученые увидели в Коране истинное Слово Божье, и их бесчисленные признания революционным образом изменили модернистское мышление Запада. Ряды последователей ислама стали пополняться во всех уголках света, и сотни тысяч людей стали нуждаться в грамотных и достоверных переводах смыслов Священного Писания мусульман на разные языки.

История переводов Корана на русский язык восходит к временам Петра Великого, по инициативе которого был выполнен первый перевод Корана на русский язык. Этот перевод имел большие расхождения с оригиналом еще и потому, что он был выполнен с не очень удачного французского перевода Дю Рие. Новый этап в российской коранистике наступил лишь в 70-х годах XIX века, когда появились переводы Д.Н.Богуславского и Г.С.Саблукова, выполненные уже с арабского языка. Наряду с этими переводами сегодня также широко распространены переводы И.Ю.Крачковского, Т.А.Шумовского, В.Пороховой, М.-Н.О.Османова, Б.Я.Шидфар и др. Каждый из этих трудов является колоссальным вкладом в развитие коранистики, отличается своим стилем, имеет свои позитивные и негативные особенности.
Если академик Крачковский стремился передать буквальное значение коранических аятов, уделяя особое внимание лексическим значениям слов и некоторых исламских терминов, то В.Порохова считала,
что гораздо важнее передать высоко-пафосный стиль коранического слога, который пробуждает сердца, от которого по коже проходит дрожь.

Перевод Т.А.Шумовского выявил особые поэтические способности автора, однако значения некоторых аятов оказались настолько неточными, что в целом этот стихотворный труд трудно назвать "переводом". Востоковеды М.-Н.О.Османов и Б.Я.Шидфар, построили свою работу на богатом опыте своих предшественников, однако не сумели избежать грубых ошибок, противоречащих самому духу Священного Писания. Среди существующих на сегодняшний день переводов особое место занимает новый смысловой перевод, выполненный Эльмиром Кулиевым.

На сегодняшний день Э.Р.Кулиев – единственный азербайджанский ученый, осуществивший перевод Священного Писания мусульман на русский язык. В своей работе он предпринял попытку постичь смысл аятов сквозь призму мусульманского мировоззрения и передать его, не отступая от основных принципов толкования Корана, сформировавшихся уже на самом раннем этапе истории ислама.
Придав большое значение достоверности перевода и тщательно проанализировав выводы, которые можно сделать из русского текста, Э.Р.Кулиев открыл новую страницу в российском исламоведении.
В его работе нельзя встретить грубых неточностей, противоречащих воззрениям, которые безоговорочно разделяют все мусульмане. В ней нет призыва поклоняться Святому Пророку Иисусу, который попал в перевод академика Крачковского и продержался в нем аж несколько изданий кряду. В ней нет антропоморфистких утверждений о том, что Аллах "восседает" на Троне,
которые встречаются в переводе египетских авторов аль-Манси и аль-Афифи.
Читатель не встретит в этом переводе ни утверждения о том, что Пророк Мухаммад якобы не мог указать на прямой путь, которое встречается в переводе профессора Шидфар, ни настойчивых напоминаний о том, как Аллах якобы "породил" людей, которые повторяются в работе профессора Османова.
Нет в этом труде и спекулятивных заявлений о том, что "от иудеев и христиан не требуется принятие Корана как непременного условия спасения" и т.п., которые встречаются в смысловом переводе Валерии Пороховой. Автор попытался очистить перевод Корана от заблуждений, чуждых мусульманскому мировоззрению, причина которых порою таится в воззрениях, которые разделяют собственно переводчики. Попытка передать смысл откровений в том виде, в котором их преподносили ранние мусульманские комментаторы, является наиболее яркой характерной особенностью этого труда. Приняв во внимание многозначность коранических откровений, Э.Кулиев указал на существование нескольких правильных переводов одних и тех же аятов. Это новшество позволяет читателям лучше разобраться, почему разные авторы по-разному переводили одни и те же коранические стихи.

Смысловой перевод Кулиева Эльмира дополнен интересным предисловием, в котором автор проанализировал некоторые особенности арабского текста Корана. По его мнению, именно эти особенности "не позволяют переводчикам передать все совершенство, мудрость и красноречие коранического слога". Углубившись в этимологический анализ многих религиозных терминов,
Э.Кулиев убедительно доказал, что ни один перевод не может служить заменой Корану,
ниспосланному на ясном арабском языке. В самом же Писании Аллаха по этому поводу говорится:
«Воистину, Мы ниспослали Коран на арабском языке, чтобы вы могли понять его».
Еще одним преимуществом этого перевода являются богатые комментарии, опирающиеся главным
образом на авторитетные мусульманские предания, восходящие непосредственно к Пророку Мухаммаду.
Эти комментарии удачно освещают обстоятельства ниспослания аятов и помогают читателю проникнуть
в дух того времени, когда был ниспослан Священный Коран.
Смысловой перевод Э.Р.Кулиева является результатом творческих поисков автора, на протяжении
более десяти лет исследующего проблемы истории и философии религии, мусульманского богословия.
На сегодняшний день он является автором шести трудов по теологии, составителем и переводчиком более сорока книг и статей, посвященных различным вопросам мусульманского мировоззрения и правоведения. Но, безусловно, наиболее значимым из его произведений останется именно этот перевод смыслов Корана.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль

АвторСообщение
Сигитас
Старожил
Старожил


Количество сообщений : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Вт Мар 27, 2012 12:21 pm

Вот так новости!
Тогда мне надо знать первые слова аттахията в солят на арабском.
Напишите, пожалуйста, Артем.
Не могу представить, что там звучит приветствие Аллаху. Приветствие с салям (мир) и почести - разное значение. А на арабском... Аллах - Сам есть Мир, разве можно приветствовать Его салямом?
А почести - только Ему.
Выходит, в русском этот проще.
Людей приветствуем, а Аллаха почитаем, то есть преклоняемся перед Ним.
---
А сегодня у меня есть новости. Ко Господу светофор мне сделали зеленым - путь открыт.
Пошла из горла кровь - много и совсем свежая, алая.
И слава Аллаху, на медицину денег не имею, так что и удлинять свои дни не надо.
Давно прошу смерти. По инету, это или рак, или туберкулез.
А тошнота от этой крови очень непрятная. Такого со мной еще не было.









Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1050
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 824
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Вт Мар 27, 2012 2:53 pm

Сигитас пишет:
Вот так новости!
Тогда мне надо знать первые слова аттахията в солят на арабском.
Напишите, пожалуйста, Артем.
Не могу представить, что там звучит приветствие Аллаху. Приветствие с салям (мир) и почести - разное значение. А на арабском... Аллах - Сам есть Мир, разве можно приветствовать Его салямом?
А почести - только Ему.
Выходит, в русском этот проще.
Людей приветствуем, а Аллаха почитаем, то есть преклоняемся перед Ним.
все намного проще

402-0. Передают со слов Абдуллы, сказавшего: "Исполняя молитву позади Посланника Аллаха, мы проговаривали: "Мир Аллаху! Мир такому-то!.." И Посланник Аллаха, однажды сказал нам: "Аллах Он и есть Мир. Когда во время молитвы вы сидите, то произносите: "Приветствия - Аллаху, а также молитвы и все прекрасное. Мир тебе, Пророк, милость Аллаха и Его благодати! Мир нам и рабам Аллаха годным. -

приветствие как слово несет несколько форм приветствия -мераба, салям и тд.

аттахият Аллаху и аттахият салямом пророку и верующим


Цитата :
А сегодня у меня есть новости. Ко Господу светофор мне сделали зеленым - путь открыт.
Пошла из горла кровь - много и совсем свежая, алая.
И слава Аллаху, на медицину денег не имею, так что и удлинять свои дни не надо.
Давно прошу смерти. По инету, это или рак, или туберкулез.
А тошнота от этой крови очень непрятная. Такого со мной еще не было.
Дай Аллах тебе брат здоровья, может все образуется!
Проси о лучшем о здоровье Аллах делает невозможное.


______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 65
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Сб Мар 31, 2012 9:12 pm

Спасибо, Артем, за благое пожелание.
Ассаляму алейкум!
-
У меня уже второй день не идет кровь.
Я не знаю, что это было.
Но дышать тяжело и быстро утомляюсь
-
А это я хочу ответить по поводу качества халяль мяса, о котором я говорил на другом форуме. Там меня заблокировали. Сто лет они мне...не пригодились со своим хамством.
Вставка для спорщика:
Запрещено есть мясо и пить молоко животного, которое питалось нечистотами (джалляля)
Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил употреблять в пищу мясо и молоко животных, питающихся нечистотами”. Ахмад 1989, 2161, Абу Дауд 3785, ат-Тирмизи 1825. Достоверность хадиса подтвердили имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи, имам Ибн Дакъикъ аль-‘Ид, хафиз Ибн Хаджар и шейх Ахмад Шакир.
Среди ученых есть разногласие, относится ли этот хадис ко всем животным или же только к четвероногим. Имам Ибн Хазм сказал: “Курица и птицы не именуются джаллялей!” См. “аль-Мухалля” 7/410.
Мнение Ибн Хазма подкрепляет внешний смысл другой версии этого хадиса: “Посланник Аллаха запретил есть верблюда, питавшегося нечистотой, а также ездить на нем верхом и пить его молоко”. Абу Дауд 3887, ан-Насаи 4337, Са’ид ибн Мансур 2816. Шейх аль-Альбани назвал хадис достоверным. См. “аль-Ируа” 8/150.
Ведь птицы, как известно, молока не дают и на них верхом не ездят. Также это мнение усиливается тем, что достоверно передается от Абу Мусы, что он ел курицу, питавшуюся нечистотой. См. “аль-Мухалля” 7/429.
Однако также сообщается, что Ибн ‘Умар закрывал курицу, питавшуюся нечистотой на три дня. Ибн Абу Шайба 4660. Хафиз Ибн Хаджар назвал иснад достоверным.
Пророк запретил есть животное, питавшееся нечистотой по той причине, что когда оно пьет нечистую вещь, она распространяется по всему телу. Молоко такого животного приобретает неприятный запах. После этого мясо и молоко животного также начинает иметь статус нечистоты.
Для того, чтобы такое животное стало пригодно к употреблению, необходимо его после этого кормить чистым кормом, чтобы оно отчистилось от той нечистоты, которым питалось. Что касается срока очищения животного, питавшегося нечистотой, то относительно этого есть разногласия. Некоторые ученые считали, что этот срок составляет три дня, а некоторые говорили, что он составляет сорок дней. Шейх Сыддикъ Хасан Хан говорил: “Смысл запрета употреблять животное, питавшееся нечистотой, состоит в том, что изменилось его мясо и молоко. И когда исчезнет эта причина, то исчезает и запрет”. См. “ар-Раудату-ннадия” 2/216.
Шейх аль-Альбани относительно его слов сказал: “Это правильное мнение! Дозволено есть животное, питавшееся нечистотой, если после кормления его чистой едой исчезнет запах нечистоты, как об этом сказано в «Фатхуль-Бари». И нет на этот счет каких-либо установленных количеств дней, несмотря на то, что Ибн ‘Умар запирал курицу, питавшуюся нечистотой на три дня”. См. “ат-Та’ликъату-ррадыя” 3/32.
Имам аль-Багъауи сказал: “Что касается верхового животного, то если оно питается нечистотой иногда, то от этого оно не становится джаллялей”. См. “Шарху-Ссунна” 3/183.
-
Запрещено есть все, что запрещено продавать
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если Аллах запретил людям что-либо есть, то Он запретил им это и продавать». Абу Дауд 3488. Хадис достоверный.
Абу Зубайр рассказывал: “Я спросил Джабира о продаже собак и кошек и он сказал: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) строго запретил это!»” Муслим 1569.
-
Нельзя есть то, что велено убивать
В хадисах пришло веление убивать змей, злых собак, мышей, коршунов, воронов, скорпионов и ящериц. ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала, что пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Среди живых существ есть пять видов, каждый из которых приносит вред, и посему их можно убивать как на священной земле (Мекке), так и за ее пределами. Это – скорпион, коршун, ворон, мышь и злобную (кусающую) собаку». аль-Бухари 3314, Муслим 1198.
Са’д ибн Абу Уаккъас рассказывал: “Пророк (мир ему и благословение Аллаха) повелевал убивать ящериц”. Муслим 2238.
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Убивайте змей и скорпионов, даже если вы находитесь в молитве». ат-Табарани. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’» 1151.
-------
Так что нечистая пища животного делает нечистым все животное. И для жертвоприношения оно непригодно, ибо запретно к пище.
Все, купленное на нечистые средства, по аналогии, так же нечистое.
Но это уже только мое - строгое - мнение.

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1050
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 824
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Сб Мар 31, 2012 9:51 pm

Сигитас пишет:
Спасибо, Артем, за благое пожелание.
Ассаляму алейкум!
-
У меня уже второй день не идет кровь.
Я не знаю, что это было.
Но дышать тяжело и быстро утомляюсь
-
А это я хочу ответить по поводу качества халяль мяса, о котором я говорил на другом форуме. Там меня заблокировали. Сто лет они мне...не пригодились со своим хамством.
Вставка для спорщика:
Запрещено есть мясо и пить молоко животного, которое питалось нечистотами (джалляля)
Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил употреблять в пищу мясо и молоко животных, питающихся нечистотами”. Ахмад 1989, 2161, Абу Дауд 3785, ат-Тирмизи 1825. Достоверность хадиса подтвердили имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи, имам Ибн Дакъикъ аль-‘Ид, хафиз Ибн Хаджар и шейх Ахмад Шакир.
Среди ученых есть разногласие, относится ли этот хадис ко всем животным или же только к четвероногим. Имам Ибн Хазм сказал: “Курица и птицы не именуются джаллялей!” См. “аль-Мухалля” 7/410.
Мнение Ибн Хазма подкрепляет внешний смысл другой версии этого хадиса: “Посланник Аллаха запретил есть верблюда, питавшегося нечистотой, а также ездить на нем верхом и пить его молоко”. Абу Дауд 3887, ан-Насаи 4337, Са’ид ибн Мансур 2816. Шейх аль-Альбани назвал хадис достоверным. См. “аль-Ируа” 8/150.
Ведь птицы, как известно, молока не дают и на них верхом не ездят. Также это мнение усиливается тем, что достоверно передается от Абу Мусы, что он ел курицу, питавшуюся нечистотой. См. “аль-Мухалля” 7/429.
Однако также сообщается, что Ибн ‘Умар закрывал курицу, питавшуюся нечистотой на три дня. Ибн Абу Шайба 4660. Хафиз Ибн Хаджар назвал иснад достоверным.
Пророк запретил есть животное, питавшееся нечистотой по той причине, что когда оно пьет нечистую вещь, она распространяется по всему телу. Молоко такого животного приобретает неприятный запах. После этого мясо и молоко животного также начинает иметь статус нечистоты.
Для того, чтобы такое животное стало пригодно к употреблению, необходимо его после этого кормить чистым кормом, чтобы оно отчистилось от той нечистоты, которым питалось. Что касается срока очищения животного, питавшегося нечистотой, то относительно этого есть разногласия. Некоторые ученые считали, что этот срок составляет три дня, а некоторые говорили, что он составляет сорок дней. Шейх Сыддикъ Хасан Хан говорил: “Смысл запрета употреблять животное, питавшееся нечистотой, состоит в том, что изменилось его мясо и молоко. И когда исчезнет эта причина, то исчезает и запрет”. См. “ар-Раудату-ннадия” 2/216.
Шейх аль-Альбани относительно его слов сказал: “Это правильное мнение! Дозволено есть животное, питавшееся нечистотой, если после кормления его чистой едой исчезнет запах нечистоты, как об этом сказано в «Фатхуль-Бари». И нет на этот счет каких-либо установленных количеств дней, несмотря на то, что Ибн ‘Умар запирал курицу, питавшуюся нечистотой на три дня”. См. “ат-Та’ликъату-ррадыя” 3/32.
Имам аль-Багъауи сказал: “Что касается верхового животного, то если оно питается нечистотой иногда, то от этого оно не становится джаллялей”. См. “Шарху-Ссунна” 3/183.
-
Запрещено есть все, что запрещено продавать
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если Аллах запретил людям что-либо есть, то Он запретил им это и продавать». Абу Дауд 3488. Хадис достоверный.
Абу Зубайр рассказывал: “Я спросил Джабира о продаже собак и кошек и он сказал: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) строго запретил это!»” Муслим 1569.
-
Нельзя есть то, что велено убивать
В хадисах пришло веление убивать змей, злых собак, мышей, коршунов, воронов, скорпионов и ящериц. ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала, что пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Среди живых существ есть пять видов, каждый из которых приносит вред, и посему их можно убивать как на священной земле (Мекке), так и за ее пределами. Это – скорпион, коршун, ворон, мышь и злобную (кусающую) собаку». аль-Бухари 3314, Муслим 1198.
Са’д ибн Абу Уаккъас рассказывал: “Пророк (мир ему и благословение Аллаха) повелевал убивать ящериц”. Муслим 2238.
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Убивайте змей и скорпионов, даже если вы находитесь в молитве». ат-Табарани. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’» 1151.
-------
Так что нечистая пища животного делает нечистым все животное. И для жертвоприношения оно непригодно, ибо запретно к пище.
Все, купленное на нечистые средства, по аналогии, так же нечистое.
Но это уже только мое - строгое - мнение.
Недавно встретил в Коране интересную тему, намного важную это поклонение тагуту, а ведь следование ему, опасно умирая человек оставшись в таком положении, становится обитателем ада, без права прощения,
Тагут -кто или что приказывает, или советует преступать границы Аллаха, Тагут разрешает что запретил Аллах и запрещает что разрешил Аллах.
следуя ему, человек следует ложному богу
Тагут это учение, правитель, книга, страсть, женщина, родитель, ложный бог, сатана, когда зная запреты Аллаха человек нарушает их осознано, следуя тагуту.
Когда царь приказывает слуге убить невинного человека, убивающий слуга следует не Аллаху Который запрещает а царю котрый приказывает делать запретное.
Когда мать настаивает сделать аборт своей дочери, и та знает что это грех но все равно преступает.
Когда великий ученый разрешает запрещенное Аллахом, а мусульманин следует за ним, боясь своего понимания.
Когда сатана наущает сделать запретное и человек соглашаясь с его доводами преступает границы Бога.

______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 65
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Вс Апр 01, 2012 9:04 am

http://www.islamby.ekafe.ru/viewtopic.php?f=43&p=394&sid=64f98f80fc73cf720f509b4d648574b2#p394
-----
По этой ссылке скачивается книга с множеством вопросов о халяль-харам мясе. Там есть содержание - удобно пользоваться. Это в ней я нашел о чистоте жертвы.

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 65
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Ср Апр 11, 2012 6:24 pm

Салям алейкум!
--
Артем, я не могу найти аят, в котором говорится, что все люди рождаются мусульманами по естеству.
Подскажи, пожалста, если помнишь.
Как я помню, в том аяте есть слово "фитр".
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1050
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 824
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Чт Апр 12, 2012 6:22 pm

Сигитас пишет:
Салям алейкум!
--
Артем, я не могу найти аят, в котором говорится, что все люди рождаются мусульманами по естеству.
Подскажи, пожалста, если помнишь.
Как я помню, в том аяте есть слово "фитр".
Салям алейкум!

30: 30. Обрати же свой лик к религии верным - по устроению Аллаха, который устроил людей так. Нет изменений в творении Аллаха, это - вера прямая, но однако большинство людей не знает! -

30: 30 Faaqim wajhaka lilddeeni haneefan fitrata Allahi allatee fatara alnnasa AAalayha la tabdeela likhalqi Allahi thalika alddeenu alqayyimu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

более правильным будет:
Обрати же свой лик к религии ханифом - по устроению Аллаха, который устроил людей так.

также хадисы от муслима

Смысл выражения "каждый новорожденный рождается на фитре", и вердикт относительно смерти детей неверных, и детей мусульман



2658-0. Абу Хурайра говорил: "Посланник Аллаха, сказал: "Абсолютно каждый новорождённый рожается с натуральной верой, а затем его родители иудезируют его, христианизируют его, а также делают его язычником. Это сравнимо с тем, как животные (всегда) производят полных животных. Вы хоть когда-нибудь видели среди них (рождённых) с уже отрезанными конечностями?" Затем Абу Хурайра говорит: "Вот и прочтите, если хотите: "По фитре Аллаха (фитра, в зависимости от контекста означает "натуральное свойство", "натуральная вера", "врождённая вера". - п.п.), на которой Он создал людей. Нет перемены для творения Аллаха".

2658-1. Абу Хурайра сказал: "Посланник Аллаха, сказал: "Абсолютно каждый новорожденный рождается с натуральной верой, а затем его родители иудезируют его, христианизируют его, а также делают его многобожником". Тогда мужчина спросил: "Посланник Аллаха, а что, если он умрёт до этого?" Он ответил: "Аллаху лучше знать, с чем бы они действовали".

2658-2. В хадисе Ибн Нумайра: "Каждый новорожденный рожается исключительно в общине (истинной веры)". В пересказе Абу Бакра от Абу Муавии (сказано так): "...исключительно в этой общине, до тех пор, пока его суть не прояснит язык его". В пересказе Абу Кяриба от Абу Муавии: "Не может быть рождён новорождённый никак иначе, а только с этой натуральной верой, до тех пор, пока его язык не выразит его".

2658-3. Абу Хурайра сообщил, что Посланник Аллаха, сказал: "Каждого человека, его мама рожает с фитрой. Но это лишь оба его родителя впоследствии иудезируют его, христианизируют его, а также делают его язычником. Но если оба муслимы, то - муслим. Когда человека рожает мать его, его ударяет шайтан по его обоим бокам, за исключением Марйам и сына её".







______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 65
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Чт Апр 12, 2012 6:39 pm

Спасибо большое, брат!
А Аллах еще более благодарен безмерно!
С вашего позволения я скопирую все сообщение и дам ответ одному брату, которого ввели в сомнение ложным толкованием одного аята - 2:18. В этом аяте их смущает непонятность слова "возвращаться". Я сказал так: "Вернуться можно только туда, откуда (или из чего) вышел...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 65
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Сб Апр 14, 2012 6:13 pm

Ассаляму алейкум!
-
Вчера и сегодня послушал в ютубе, как шииты читают Коран.
И после этого со мной происходит непонятное. Страх и сожаление о грехах. Глаза в слезах...
Я не знаю, что это значит. Ведь чтение Мишари Рашида не имеет такого воздействия.
Разница чтения шиа и сунни в том, что шиа держат длинную паузу между аятами - несколько секунд. Но воздействие этих пауз подобно слову или даже более.
Не могу придти в себя.
Вот и хочется спросить: "Не может ли это быть колдовством мелодией речи?"
Ведь сильно действует, а в том ролике всего 3-5 аятов.

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1050
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 824
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Сб Апр 14, 2012 9:01 pm

Сигитас пишет:
Ассаляму алейкум!
-
Вчера и сегодня послушал в ютубе, как шииты читают Коран.
И после этого со мной происходит непонятное. Страх и сожаление о грехах. Глаза в слезах...
Я не знаю, что это значит. Ведь чтение Мишари Рашида не имеет такого воздействия.
Разница чтения шиа и сунни в том, что шиа держат длинную паузу между аятами - несколько секунд. Но воздействие этих пауз подобно слову или даже более.
Не могу придти в себя.
Вот и хочется спросить: "Не может ли это быть колдовством мелодией речи?"
Ведь сильно действует, а в том ролике всего 3-5 аятов.
Сила в слове в стихе ведь не даром аят переводиться как чудо знамение, колдовство у них в трактовании и следовании заблуждению.

______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 65
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Ср Апр 18, 2012 9:49 pm

Ассаляму алейкум!
-
Артем, я хочу пригласить вас на новый форум молодой мусульманской общины Беларуси - "Форум мусульман Беларуси"
На том форуме совсем плохи дела, а потому на нас лежит долг помочь в организации общения мусульман.
А вы там будете в роли учителя, хотя сейчас пока и спрашивать там некому.
Может, вы станете благом со своими знаниями для молодых. Хотя вряд ли там будут такие серьезности, как на этом форуме размышляющих. Но ведь все мы были молодыми.
Не откажите уж. Ну что нам стоит зарегиться и быть из числа посетителей еще одного совета мусульман.
Я обещал хозяйке форума порекомендовать, потому и обратился к вам.

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
artem
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 1050
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 824
Дата регистрации : 2008-06-19

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Чт Апр 19, 2012 10:59 pm

Сигитас пишет:
Ассаляму алейкум!
-
Артем, я хочу пригласить вас на новый форум молодой мусульманской общины Беларуси - "Форум мусульман Беларуси"
На том форуме совсем плохи дела, а потому на нас лежит долг помочь в организации общения мусульман.
А вы там будете в роли учителя, хотя сейчас пока и спрашивать там некому.
Может, вы станете благом со своими знаниями для молодых. Хотя вряд ли там будут такие серьезности, как на этом форуме размышляющих. Но ведь все мы были молодыми.
Не откажите уж. Ну что нам стоит зарегиться и быть из числа посетителей еще одного совета мусульман.
Я обещал хозяйке форума порекомендовать, потому и обратился к вам.

Ассаляму алейкум!
надо создать темы с очень привлекательными названиями и интесным содержанием, тогда интерес будет. я зарегистр. уже и открыл тему

______________________________
Истина это то, что не вызывает сомнения
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Сигитас
Старожил
Старожил


Мужчина Количество сообщений : 86
Возраст : 65
Географическое положение : литва
Работа/Хобби : Старик
реллигия : Ислам
Очки : 86
Дата регистрации : 2012-03-11

СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   Пт Апр 20, 2012 5:55 pm

Ассаляму алейкум!
Мне не дарована педагогика.
Всю свою жизнь сам учился (помимо школы), но никогда не умел учить других.
Да хотя бы потому, что людей не знаю и не знаю их интересы.
Чтоб понимать общество, надо быть либо из их среды, либо быть профессионалом психологом-социологом.
Я и свою-то жизнь не устроил, с дозволения-предопределения Аллаха.
Артем, спасибо вам!



Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   

Вернуться к началу Перейти вниз
 
информация о переводах Коранa
Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 16 из 16На страницу : Предыдущий  1 ... 9 ... 14, 15, 16

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Ислам для размышляющих :: В поисках истинного ислама :: Как мы понимаем Коран-
Перейти: